1
00:00:01,200 --> 00:00:04,780
Ekran Creative Corporation
2
00:00:09,480 --> 00:00:14,700
Space Visitors
3
00:00:16,140 --> 00:00:20,260
Science claims that flying
saucers don't exist in nature.
4
00:00:20,380 --> 00:00:24,820
But the creators of this movie,
fantasists and dreamers,
5
00:00:24,940 --> 00:00:29,520
like to believe that a meeting with the
space brothers will certainly happen.
6
00:00:29,720 --> 00:00:31,720
And very soon!
7
00:00:31,820 --> 00:00:36,420
For example, on September
2nd, in the year 2011...
8
00:01:47,800 --> 00:01:50,900
The Centre of Space Research reports
9
00:01:50,980 --> 00:01:54,920
that on the night of
September 2nd, 2011,
10
00:01:55,740 --> 00:02:00,400
the communications of all space stations
with Earth were periodically interrupted
11
00:02:00,740 --> 00:02:04,140
and restored only
after a few minutes.
12
00:02:04,660 --> 00:02:08,020
An explanation for this
event is currently unknown.
13
00:03:52,500 --> 00:03:54,920
Many people have seen this sphere.
14
00:03:55,160 --> 00:03:56,840
Witnesses report...
15
00:03:57,060 --> 00:04:00,460
that its flight is accompanied
by strange phenomena.
16
00:04:01,320 --> 00:04:03,120
Objects of all kinds
17
00:04:03,480 --> 00:04:05,200
suddenly disappear.
18
00:04:05,340 --> 00:04:09,100
Then, just seconds later,
appear back in their old places.
19
00:04:10,080 --> 00:04:11,940
Some scientists suggest
20
00:04:12,040 --> 00:04:15,420
that this visitor from outer space
21
00:04:15,940 --> 00:04:17,720
is searching in an
22
00:04:17,840 --> 00:04:19,340
unfamiliar world
23
00:04:19,460 --> 00:04:21,340
for intelligent beings.
24
00:06:23,260 --> 00:06:26,260
The Centre of Space Research reports:
25
00:06:27,340 --> 00:06:30,960
the Council for Contact with
Extraterrestrial Civilisation
26
00:06:31,080 --> 00:06:35,100
has sent to the suspected base
of the flying spheres
27
00:06:35,360 --> 00:06:36,720
search groups.
28
00:06:37,520 --> 00:06:42,620
whose mission is to transport this space
envoy to the Centre's laboratory and...
29
00:06:53,320 --> 00:06:54,520
Attention.
30
00:06:54,840 --> 00:06:56,920
Central Dispatch Agency.
31
00:06:57,140 --> 00:06:59,800
Commander of the search group speaking.
32
00:07:00,280 --> 00:07:01,900
I see the target.
33
00:07:03,180 --> 00:07:05,780
Central Dispatch Agency speaking.
34
00:07:05,880 --> 00:07:07,360
Try to get near.
35
00:07:07,860 --> 00:07:08,800
Yes.
36
00:07:13,300 --> 00:07:16,540
The object doesn't reveal
any threatening signs.
37
00:07:17,640 --> 00:07:20,680
No radioactive emissions,
requesting permission to seize it.
38
00:07:20,800 --> 00:07:21,640
Granted.
39
00:07:38,720 --> 00:07:39,700
Attention.
40
00:07:40,040 --> 00:07:42,480
Central Dispatch Agency speaking.
41
00:07:42,600 --> 00:07:46,320
All services of the Council for Contact
with Extraterrestrial Civilisation
42
00:07:46,440 --> 00:07:47,760
must get ready to work.
43
00:07:47,880 --> 00:07:50,060
The contact group will
conduct an experiment
44
00:07:50,160 --> 00:07:52,860
in the high security laboratory,
I repeat:
45
00:07:52,960 --> 00:07:56,120
all services of the Council for Contact
with Extraterrestrial Civilisation
46
00:07:56,220 --> 00:07:57,860
must get ready to work.
47
00:07:57,980 --> 00:08:00,400
The contact group will
conduct an experiment
48
00:08:00,520 --> 00:08:03,100
in the high security laboratory.
49
00:08:17,580 --> 00:08:18,900
Here it is...
50
00:08:19,020 --> 00:08:20,340
the scout robot.
51
00:08:45,980 --> 00:08:49,160
Attention, high security
laboratory speaking.
52
00:08:49,380 --> 00:08:51,860
Beginning... the experiment.
53
00:09:14,100 --> 00:09:17,380
It seems we won't be the only
ones doing experiments.
54
00:09:18,440 --> 00:09:20,960
Central Dispatch Agency speaking.
55
00:09:21,280 --> 00:09:22,520
Contact group.
56
00:09:22,920 --> 00:09:24,520
Contact group,
57
00:09:24,620 --> 00:09:25,620
do you hear me?
58
00:09:25,800 --> 00:09:27,900
Why are you silent? Reply.
59
00:09:28,120 --> 00:09:29,360
Contact group?
60
00:09:32,420 --> 00:09:36,200
Dispatch centre, laboratory speaking.
- Why are you silent?
61
00:09:36,320 --> 00:09:39,380
What happened? Answer, answer.
62
00:09:39,840 --> 00:09:41,360
They can't hear us.
63
00:09:44,900 --> 00:09:45,900
Don't!
64
00:09:47,000 --> 00:09:49,280
Now is the just the time
to start our work.
65
00:09:53,580 --> 00:09:57,720
For a start, let's try to get an
infrared image of the sphere.
66
00:10:10,960 --> 00:10:12,200
Professor!
67
00:10:13,880 --> 00:10:16,600
I think they like you most of all.
68
00:10:27,220 --> 00:10:28,140
Look.
69
00:10:36,080 --> 00:10:37,300
Professor.
70
00:10:37,660 --> 00:10:39,180
Light... hurry!
71
00:10:45,900 --> 00:10:48,620
I fear the same thing will happen to us.
72
00:11:00,780 --> 00:11:02,280
Contact group.
73
00:11:02,500 --> 00:11:04,200
If you can hear me,
74
00:11:04,400 --> 00:11:08,760
your module is covered by a strong
power field of unknown structure.
75
00:11:09,580 --> 00:11:12,100
We're doing all we can to reach you.
76
00:11:12,320 --> 00:11:14,180
Dispatch Centre, dispatch Centre!
77
00:11:14,540 --> 00:11:16,100
Dispatch Centre!
78
00:11:17,980 --> 00:11:18,960
Look.
79
00:11:25,400 --> 00:11:26,480
What's that?
80
00:11:54,520 --> 00:11:56,460
So, whose turn is it now?
81
00:11:57,380 --> 00:11:59,240
You believe it can...
82
00:11:59,680 --> 00:12:01,180
understand you?
83
00:12:02,300 --> 00:12:03,240
Yes.
84
00:12:04,100 --> 00:12:05,660
Try to prove it.
85
00:12:05,860 --> 00:12:06,900
Look.
86
00:12:09,420 --> 00:12:11,320
I'll destroy it with my laser.
87
00:12:14,920 --> 00:12:15,880
Yeah.
88
00:12:17,340 --> 00:12:19,180
The beam was stopped.
89
00:12:19,780 --> 00:12:20,940
Wonderful!
90
00:12:24,800 --> 00:12:26,440
And now I will...
91
00:12:27,300 --> 00:12:28,720
annihilate it.
92
00:12:30,140 --> 00:12:31,680
Hmm?
- Had enough?
93
00:12:34,480 --> 00:12:35,460
Look.
94
00:12:37,920 --> 00:12:40,020
Seems like it's my turn now.
95
00:12:46,820 --> 00:12:49,800
Let's make the trip
in maximum comfort.
96
00:12:50,280 --> 00:12:51,580
See you later.
97
00:12:53,080 --> 00:12:54,500
Contact group.
98
00:12:54,660 --> 00:12:56,320
If you can hear us,
99
00:12:56,440 --> 00:12:58,000
don't lose hope!
100
00:12:58,380 --> 00:13:00,600
We're making another attempt
101
00:13:00,760 --> 00:13:02,180
to reach you.
102
00:13:08,400 --> 00:13:09,440
A14
103
00:13:09,680 --> 00:13:10,600
B42
104
00:13:10,880 --> 00:13:11,860
RS8
105
00:13:12,340 --> 00:13:13,600
I112
106
00:13:13,720 --> 00:13:14,540
U4
107
00:13:14,720 --> 00:13:15,800
AB18
108
00:13:15,920 --> 00:13:16,900
MI1
109
00:13:17,080 --> 00:13:17,900
46
110
00:13:18,120 --> 00:13:18,960
54
111
00:13:22,620 --> 00:13:23,840
Farewell.
112
00:13:27,000 --> 00:13:28,640
It's not a bad idea,
113
00:13:28,760 --> 00:13:30,220
brother-in-mind.
114
00:13:30,320 --> 00:13:32,700
You're interested in
scientists, aren't you?
115
00:13:32,820 --> 00:13:34,760
Walking information repositories?
116
00:13:34,860 --> 00:13:37,460
But how does one locate them amongst
the planet's population?
117
00:13:37,580 --> 00:13:42,060
Turns out it was easy as a pie - you
simply had to reveal yourselves.
118
00:13:42,160 --> 00:13:46,280
We're simple-minded, we ourselves
hurried to you with all our might.
119
00:13:55,020 --> 00:13:56,080
Friends.
120
00:13:56,200 --> 00:13:57,600
Wait a moment.
121
00:13:58,000 --> 00:14:00,420
It seems we're close to our goal.
122
00:14:22,260 --> 00:14:23,180
A14
123
00:14:23,800 --> 00:14:24,780
B42
124
00:14:25,040 --> 00:14:26,720
I112
- Turn on the decoder!
125
00:14:26,820 --> 00:14:27,520
U4
126
00:14:27,640 --> 00:14:29,960
RS8, AB18...
- Turn on the decoder!
127
00:14:30,060 --> 00:14:33,300
The scout robot is designed
for human abduction.
128
00:14:33,580 --> 00:14:37,240
There must be a spaceship
somewhere that it transfers us to.
129
00:14:37,340 --> 00:14:39,960
Search for it, search for the spaceship.
130
00:14:40,080 --> 00:14:41,180
I've...
131
00:14:41,280 --> 00:14:43,020
put on a neutrino beacon.
132
00:14:43,880 --> 00:14:45,560
Take my bearings.
133
00:14:46,160 --> 00:14:47,260
Farewell.
134
00:14:57,160 --> 00:15:02,600
We don't have the ability to immediately
locate the alien starcraft's position
135
00:15:03,200 --> 00:15:09,260
because the neutrino beacon was torn away
by the sphere and left in the laboratory.
136
00:15:10,220 --> 00:15:13,940
An intensive search for the
starcraft is currently in progress.
137
00:15:14,480 --> 00:15:16,200
The visitors' ship...
138
00:15:16,620 --> 00:15:18,260
will... be found.
139
00:15:19,420 --> 00:15:24,280
Screenplay By
Arkady Strugatsky And Marian Tkachov
140
00:15:25,140 --> 00:15:28,060
Directed By Aleksey Solovyov
141
00:15:28,940 --> 00:15:31,840
Art Director: Inna Vorobyova
142
00:15:31,940 --> 00:15:34,900
Camera: Leonard Kolvinkovskiy
143
00:15:35,840 --> 00:15:38,220
Composer: Aleksandr Zhurbin
144
00:15:38,320 --> 00:15:40,700
Sound Engineer: Vitaliy Azarovskiy
145
00:15:41,600 --> 00:15:45,500
Voiced By N. Karachentsov G. Korotkov
146
00:15:45,620 --> 00:15:49,500
E. Kolbus B. Nikiforov V. Shurupov
147
00:16:14,860 --> 00:16:17,000
The End
148
00:16:17,960 --> 00:16:21,500
Ekran Creative Corporation
U.S.S.R. Television and Radio 1981