1 00:00:01,200 --> 00:00:04,780 Ekran Creative Corporation 2 00:00:09,480 --> 00:00:14,700 Space Visitors 3 00:00:16,140 --> 00:00:20,260 Science claims that flying saucers don't exist in nature. 4 00:00:20,380 --> 00:00:24,820 But the creators of this movie, fantasists and dreamers, 5 00:00:24,940 --> 00:00:29,520 like to believe that a meeting with the space brothers will certainly happen. 6 00:00:29,720 --> 00:00:31,720 And very soon! 7 00:00:31,820 --> 00:00:36,420 For example, on September 2nd, in the year 2011... 8 00:01:47,800 --> 00:01:50,900 The Centre of Space Research reports 9 00:01:50,980 --> 00:01:54,920 that on the night of September 2nd, 2011, 10 00:01:55,740 --> 00:02:00,400 the communications of all space stations with Earth were periodically interrupted 11 00:02:00,740 --> 00:02:04,140 and restored only after a few minutes. 12 00:02:04,660 --> 00:02:08,020 An explanation for this event is currently unknown. 13 00:03:52,500 --> 00:03:54,920 Many people have seen this sphere. 14 00:03:55,160 --> 00:03:56,840 Witnesses report... 15 00:03:57,060 --> 00:04:00,460 that its flight is accompanied by strange phenomena. 16 00:04:01,320 --> 00:04:03,120 Objects of all kinds 17 00:04:03,480 --> 00:04:05,200 suddenly disappear. 18 00:04:05,340 --> 00:04:09,100 Then, just seconds later, appear back in their old places. 19 00:04:10,080 --> 00:04:11,940 Some scientists suggest 20 00:04:12,040 --> 00:04:15,420 that this visitor from outer space 21 00:04:15,940 --> 00:04:17,720 is searching in an 22 00:04:17,840 --> 00:04:19,340 unfamiliar world 23 00:04:19,460 --> 00:04:21,340 for intelligent beings. 24 00:06:23,260 --> 00:06:26,260 The Centre of Space Research reports: 25 00:06:27,340 --> 00:06:30,960 the Council for Contact with Extraterrestrial Civilisation 26 00:06:31,080 --> 00:06:35,100 has sent to the suspected base of the flying spheres 27 00:06:35,360 --> 00:06:36,720 search groups. 28 00:06:37,520 --> 00:06:42,620 whose mission is to transport this space envoy to the Centre's laboratory and... 29 00:06:53,320 --> 00:06:54,520 Attention. 30 00:06:54,840 --> 00:06:56,920 Central Dispatch Agency. 31 00:06:57,140 --> 00:06:59,800 Commander of the search group speaking. 32 00:07:00,280 --> 00:07:01,900 I see the target. 33 00:07:03,180 --> 00:07:05,780 Central Dispatch Agency speaking. 34 00:07:05,880 --> 00:07:07,360 Try to get near. 35 00:07:07,860 --> 00:07:08,800 Yes. 36 00:07:13,300 --> 00:07:16,540 The object doesn't reveal any threatening signs. 37 00:07:17,640 --> 00:07:20,680 No radioactive emissions, requesting permission to seize it. 38 00:07:20,800 --> 00:07:21,640 Granted. 39 00:07:38,720 --> 00:07:39,700 Attention. 40 00:07:40,040 --> 00:07:42,480 Central Dispatch Agency speaking. 41 00:07:42,600 --> 00:07:46,320 All services of the Council for Contact with Extraterrestrial Civilisation 42 00:07:46,440 --> 00:07:47,760 must get ready to work. 43 00:07:47,880 --> 00:07:50,060 The contact group will conduct an experiment 44 00:07:50,160 --> 00:07:52,860 in the high security laboratory, I repeat: 45 00:07:52,960 --> 00:07:56,120 all services of the Council for Contact with Extraterrestrial Civilisation 46 00:07:56,220 --> 00:07:57,860 must get ready to work. 47 00:07:57,980 --> 00:08:00,400 The contact group will conduct an experiment 48 00:08:00,520 --> 00:08:03,100 in the high security laboratory. 49 00:08:17,580 --> 00:08:18,900 Here it is... 50 00:08:19,020 --> 00:08:20,340 the scout robot. 51 00:08:45,980 --> 00:08:49,160 Attention, high security laboratory speaking. 52 00:08:49,380 --> 00:08:51,860 Beginning... the experiment. 53 00:09:14,100 --> 00:09:17,380 It seems we won't be the only ones doing experiments. 54 00:09:18,440 --> 00:09:20,960 Central Dispatch Agency speaking. 55 00:09:21,280 --> 00:09:22,520 Contact group. 56 00:09:22,920 --> 00:09:24,520 Contact group, 57 00:09:24,620 --> 00:09:25,620 do you hear me? 58 00:09:25,800 --> 00:09:27,900 Why are you silent? Reply. 59 00:09:28,120 --> 00:09:29,360 Contact group? 60 00:09:32,420 --> 00:09:36,200 Dispatch centre, laboratory speaking. - Why are you silent? 61 00:09:36,320 --> 00:09:39,380 What happened? Answer, answer. 62 00:09:39,840 --> 00:09:41,360 They can't hear us. 63 00:09:44,900 --> 00:09:45,900 Don't! 64 00:09:47,000 --> 00:09:49,280 Now is the just the time to start our work. 65 00:09:53,580 --> 00:09:57,720 For a start, let's try to get an infrared image of the sphere. 66 00:10:10,960 --> 00:10:12,200 Professor! 67 00:10:13,880 --> 00:10:16,600 I think they like you most of all. 68 00:10:27,220 --> 00:10:28,140 Look. 69 00:10:36,080 --> 00:10:37,300 Professor. 70 00:10:37,660 --> 00:10:39,180 Light... hurry! 71 00:10:45,900 --> 00:10:48,620 I fear the same thing will happen to us. 72 00:11:00,780 --> 00:11:02,280 Contact group. 73 00:11:02,500 --> 00:11:04,200 If you can hear me, 74 00:11:04,400 --> 00:11:08,760 your module is covered by a strong power field of unknown structure. 75 00:11:09,580 --> 00:11:12,100 We're doing all we can to reach you. 76 00:11:12,320 --> 00:11:14,180 Dispatch Centre, dispatch Centre! 77 00:11:14,540 --> 00:11:16,100 Dispatch Centre! 78 00:11:17,980 --> 00:11:18,960 Look. 79 00:11:25,400 --> 00:11:26,480 What's that? 80 00:11:54,520 --> 00:11:56,460 So, whose turn is it now? 81 00:11:57,380 --> 00:11:59,240 You believe it can... 82 00:11:59,680 --> 00:12:01,180 understand you? 83 00:12:02,300 --> 00:12:03,240 Yes. 84 00:12:04,100 --> 00:12:05,660 Try to prove it. 85 00:12:05,860 --> 00:12:06,900 Look. 86 00:12:09,420 --> 00:12:11,320 I'll destroy it with my laser. 87 00:12:14,920 --> 00:12:15,880 Yeah. 88 00:12:17,340 --> 00:12:19,180 The beam was stopped. 89 00:12:19,780 --> 00:12:20,940 Wonderful! 90 00:12:24,800 --> 00:12:26,440 And now I will... 91 00:12:27,300 --> 00:12:28,720 annihilate it. 92 00:12:30,140 --> 00:12:31,680 Hmm? - Had enough? 93 00:12:34,480 --> 00:12:35,460 Look. 94 00:12:37,920 --> 00:12:40,020 Seems like it's my turn now. 95 00:12:46,820 --> 00:12:49,800 Let's make the trip in maximum comfort. 96 00:12:50,280 --> 00:12:51,580 See you later. 97 00:12:53,080 --> 00:12:54,500 Contact group. 98 00:12:54,660 --> 00:12:56,320 If you can hear us, 99 00:12:56,440 --> 00:12:58,000 don't lose hope! 100 00:12:58,380 --> 00:13:00,600 We're making another attempt 101 00:13:00,760 --> 00:13:02,180 to reach you. 102 00:13:08,400 --> 00:13:09,440 A14 103 00:13:09,680 --> 00:13:10,600 B42 104 00:13:10,880 --> 00:13:11,860 RS8 105 00:13:12,340 --> 00:13:13,600 I112 106 00:13:13,720 --> 00:13:14,540 U4 107 00:13:14,720 --> 00:13:15,800 AB18 108 00:13:15,920 --> 00:13:16,900 MI1 109 00:13:17,080 --> 00:13:17,900 46 110 00:13:18,120 --> 00:13:18,960 54 111 00:13:22,620 --> 00:13:23,840 Farewell. 112 00:13:27,000 --> 00:13:28,640 It's not a bad idea, 113 00:13:28,760 --> 00:13:30,220 brother-in-mind. 114 00:13:30,320 --> 00:13:32,700 You're interested in scientists, aren't you? 115 00:13:32,820 --> 00:13:34,760 Walking information repositories? 116 00:13:34,860 --> 00:13:37,460 But how does one locate them amongst the planet's population? 117 00:13:37,580 --> 00:13:42,060 Turns out it was easy as a pie - you simply had to reveal yourselves. 118 00:13:42,160 --> 00:13:46,280 We're simple-minded, we ourselves hurried to you with all our might. 119 00:13:55,020 --> 00:13:56,080 Friends. 120 00:13:56,200 --> 00:13:57,600 Wait a moment. 121 00:13:58,000 --> 00:14:00,420 It seems we're close to our goal. 122 00:14:22,260 --> 00:14:23,180 A14 123 00:14:23,800 --> 00:14:24,780 B42 124 00:14:25,040 --> 00:14:26,720 I112 - Turn on the decoder! 125 00:14:26,820 --> 00:14:27,520 U4 126 00:14:27,640 --> 00:14:29,960 RS8, AB18... - Turn on the decoder! 127 00:14:30,060 --> 00:14:33,300 The scout robot is designed for human abduction. 128 00:14:33,580 --> 00:14:37,240 There must be a spaceship somewhere that it transfers us to. 129 00:14:37,340 --> 00:14:39,960 Search for it, search for the spaceship. 130 00:14:40,080 --> 00:14:41,180 I've... 131 00:14:41,280 --> 00:14:43,020 put on a neutrino beacon. 132 00:14:43,880 --> 00:14:45,560 Take my bearings. 133 00:14:46,160 --> 00:14:47,260 Farewell. 134 00:14:57,160 --> 00:15:02,600 We don't have the ability to immediately locate the alien starcraft's position 135 00:15:03,200 --> 00:15:09,260 because the neutrino beacon was torn away by the sphere and left in the laboratory. 136 00:15:10,220 --> 00:15:13,940 An intensive search for the starcraft is currently in progress. 137 00:15:14,480 --> 00:15:16,200 The visitors' ship... 138 00:15:16,620 --> 00:15:18,260 will... be found. 139 00:15:19,420 --> 00:15:24,280 Screenplay By Arkady Strugatsky And Marian Tkachov 140 00:15:25,140 --> 00:15:28,060 Directed By Aleksey Solovyov 141 00:15:28,940 --> 00:15:31,840 Art Director: Inna Vorobyova 142 00:15:31,940 --> 00:15:34,900 Camera: Leonard Kolvinkovskiy 143 00:15:35,840 --> 00:15:38,220 Composer: Aleksandr Zhurbin 144 00:15:38,320 --> 00:15:40,700 Sound Engineer: Vitaliy Azarovskiy 145 00:15:41,600 --> 00:15:45,500 Voiced By N. Karachentsov G. Korotkov 146 00:15:45,620 --> 00:15:49,500 E. Kolbus B. Nikiforov V. Shurupov 147 00:16:14,860 --> 00:16:17,000 The End 148 00:16:17,960 --> 00:16:21,500 Ekran Creative Corporation U.S.S.R. Television and Radio 1981